【台南訊】國立臺灣歷史博物館15日辦理「《福爾摩沙島的過去與現在》新書發表
會」。臺史博與南天書局合作出版館藏James W. Davidson (達飛聲)1903年所寫The
Island of Formosa Past and Present一書的中文譯本《福爾摩沙島的過去與現在》
(上下2冊)。臺史博表示,這本書在1903年出版後,成為以英文寫就臺灣史的重要參
考資料,是研究近代臺灣史重要的一本專書。
《福爾摩沙島的過去與現在》一書作者達飛聲是首位美國駐臺領事,1895以記者身分來
到臺灣報導當時島內情勢,1897年至1903年出任美國駐臺領事。此次臺史博除將館藏達
飛聲的原書加以中譯出版外,譯者陳政三先生並加上相當豐富的註解資料,針對原書內
容的相關引用來源,做了相當多的歷史考證與補充資料,幫助讀者能更清楚理解達飛聲
寫作此書的知識系譜來源。此外,書後的附錄,包括達飛聲原著所附之9族原住民語言
比較表、德拉圖許(J.D. de La Touche)臺灣陸鳥的調查記錄、臺灣哺乳類動物、19
世紀末20世紀初臺灣的氣候狀況,以及由譯註者所考證編入的達飛聲簡歷與著作等,均
有相當的閱讀參考價值。
館長呂理政表示,19世紀中葉以後西方世界開始出現對於臺灣記錄及研究的專書,書寫
者有學者、傳教士或記者。這些書籍對於20世紀以後臺灣史的研究具有開啟之功,也呈
現早期西方人臺灣研究的成果與觀察。本館目前正積極規劃出版,預計未來能完整的將
19世紀末到20世紀初之間西方有關臺灣研究的專書加以翻譯出版。
臺史博出版品皆已在館內學習中心及圖書室上架,其他出版品及購買訊息,可至臺史博
官網查詢(http://www.nmth.gov.tw)。
會」。臺史博與南天書局合作出版館藏James W. Davidson (達飛聲)1903年所寫The
Island of Formosa Past and Present一書的中文譯本《福爾摩沙島的過去與現在》
(上下2冊)。臺史博表示,這本書在1903年出版後,成為以英文寫就臺灣史的重要參
考資料,是研究近代臺灣史重要的一本專書。
《福爾摩沙島的過去與現在》一書作者達飛聲是首位美國駐臺領事,1895以記者身分來
到臺灣報導當時島內情勢,1897年至1903年出任美國駐臺領事。此次臺史博除將館藏達
飛聲的原書加以中譯出版外,譯者陳政三先生並加上相當豐富的註解資料,針對原書內
容的相關引用來源,做了相當多的歷史考證與補充資料,幫助讀者能更清楚理解達飛聲
寫作此書的知識系譜來源。此外,書後的附錄,包括達飛聲原著所附之9族原住民語言
比較表、德拉圖許(J.D. de La Touche)臺灣陸鳥的調查記錄、臺灣哺乳類動物、19
世紀末20世紀初臺灣的氣候狀況,以及由譯註者所考證編入的達飛聲簡歷與著作等,均
有相當的閱讀參考價值。
館長呂理政表示,19世紀中葉以後西方世界開始出現對於臺灣記錄及研究的專書,書寫
者有學者、傳教士或記者。這些書籍對於20世紀以後臺灣史的研究具有開啟之功,也呈
現早期西方人臺灣研究的成果與觀察。本館目前正積極規劃出版,預計未來能完整的將
19世紀末到20世紀初之間西方有關臺灣研究的專書加以翻譯出版。
臺史博出版品皆已在館內學習中心及圖書室上架,其他出版品及購買訊息,可至臺史博
官網查詢(http://www.nmth.gov.tw)。
文中廣告 (In-article)

